The Funeral

…from the quills of the dead white poets

John Donne (1573 – 1631)

 Whoever comes to shroud me, do not harm

Nor question much

That subtle wreath of hair, which crowns my arm;

The mystery, the sign you must not touch;

For ’tis my outward soul,

Viceroy to that, which unto heaven being gone,

Will leave this to control

And keep these limbs, her provinces, from dissolution.

For if the sinewy thread my brain lets fall

Through every part

Can tie those parts, and make me one of all,

Those hairs which upward grew, and strength and art

Have from a better brain,

Can better do’t; except she meant that I

By this should know my pain,

As prisoners then are manacled, when they’re condemn’d to die.

Whate’er she meant by it, bury it with me,

For since I am

Love’s martyr, it might breed idolatry,

If into others’ hands these relics came.

As ’twas humility

To afford to all that a soul can do,

So ’tis some bravery,

That since you would save none of me, I bury some of you.

About Avadoro Worden

This entry was posted in Poetry and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>