The Descendents Of Cain

…from the quills of the dead white poets

Nikolay Gumilev (1886 – 1921)

He did not lie – the ghost, so sad and thoughtful,  
That from a star took his name by a chance,
When he had said, “Don’t fear the Lord”, to us,Just try the fruit and be like Him immortal”.

All routs for youths were opened in glow, 
And all forbidden works – for older ones,
And amber fruits  -- for gaily girls, at once,
And the rhinoceros forever white as snow.     

But why we lean, bereft of any strength,
And feel that someone has forgot all us at length,
And grasp the dread of the old lure, if only

By an easy hand of someone, by a chance,
Two little sticks (flag’s poles, leaves of grass)
Will be united in the cross infirmly?     

Translated by Yevgeny Bonver, May, 2000

(Another Russian poet shot to death by Putin's predecessors in Cheka.)

About Paul Jacko

Jacko was born in Czechoslovakia not long before the communist putsch in February 1948. He studied industrial chemistry there and left in 1969 for Australia, where he became a lawyer and established his own practice. He has now retired and beside hunting, fishing, camping, prospecting and playing golf he amuses himself by writing.
This entry was posted in Poetry and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>